地址:广州市越秀区大沙头路东四巷16号四楼
电话:020-87301042
传真:020-87303289
Email:gdzyxh@zkgroup.info
让“中医印”风靡世界在里约奥运会上,许多运动员露出拔罐以后留下的印记,圆圆的,或淡或浓的暗红色,在背部,在手臂、头面部,成了赛场一道亮丽的风景线。
作为一名中医,看奥运让我振奋的,除了国旗冉冉升起,就是这带有浓厚中医色彩的“中医印”。
拔罐,是中医技术的一大法宝。在晋代医家葛洪著的《肘后备急方》里,就用挖空的兽角来吸拔脓疮。唐代王焘著的《外台秘要》中,使用竹筒火罐来治病:“令恶物出尽,乃即除,当目明身轻也。”现代医学则认为,拔罐可以刺激皮肤和神经,让疼痛得到缓解。
看到奥运赛场上的一个个“中医印”,真心为中医技术的广泛应用感到兴奋,也不禁想到,除了奥运,还有接下来的G20峰会,以及更多的国际交流场合。拔罐这项技术能否让外宾在其他场合也体验中医的神奇疗效,在那里也烙上“中医印”?
拔罐、针灸、中药熏蒸,都是中医的独门技术。小小银针,香艾灸疗,祛病康复,保养健身。现代熏蒸治疗技术,数据化可控,电动化可操作,通过药物渗透,让人们在卧躺休整中获得治疗效果。举凡这些,能否进一步服务国际友人,同时借助国际场合走得更远,这还需要中医人的努力,更需要政府的重视与支持。
中医药走出去、走更远,制定国际标准是保障之一。以拔罐为例,让国外的使用者了解怎么拔,拔什么部位,拔多少部位,应规范操作,合理使用。因此,加快拔罐、针灸、中药熏蒸等中医特色疗法标准化,将有利于推动中医药走向世界,为人类健康事业烙上“中医印”。
习近平总书记指出,切实把中医药这一祖先留给我们的宝贵财富继承好、发展好、利用好,在建设健康中国、实现中国梦的伟大征程中谱写新的篇章。当作为中华文化名片的“中医印”在越来越多国际场合出现,“中国印”也将润物无声地烙进各国民众心里。 |